
Yngvi-Freyr
Salut à toi, ô Ingwin, fils de Nerde,
Géniteur de grandes lignées !
On dit qu’il est bon de t’invoquer
Pour la fertilité de la terre
Comme pour celle des humains.
Il y a trois années de cela,
Lors de la fête des moissons
Qui fut célébrée en ton honneur,
Au sein d’un foyer ami
Qui m’avait offert l’hospitalité
Sur la terre lointaine de Weinland,
Je t’ai fait cette promesse :
Un plein fût de bière de mon pays,
Si jamais tu exauçais le souhait
Que je venais de formuler.
Toi, le plus renommé des dieux,
Puissant et de beau visage,
Tu as été généreux pour les miens.
Aujourd’hui, en ce lieu sacré
Que fréquentent les elfes,
Tandis que nous célébrons enfin
La fin de longues moissons,
Reçois le premier fût de mon foyer ;
Et puisse ce doux breuvage,
Brassé avec joie par notre famille,
Fermenté sur ma terre natale,
Te réjouir comme Albenheim
Que tu reçus comme présent
Pour ta première dent.
(Les noms propres sont sous leur forme haut-allemande.
Ingwin = vieux-norrois Yngvi-Freyr
Nerde = vieux-norrois Njörðr
Weinland = vieux-norrois Vinland
Albenheim = vieux-norrois Alfheimr)
Des os et débats